作者:陈永辉
时间:2025年4月24日
看了前辈们的文章,我重新认识了写“每日一省”的目的不是为了写好文章而写,而是为了梳理自己的内心,情绪,行为。
回顾自己今天“做得好”的地方,会给自己一句赞美的话;看到不足的地方,也能允许,允许自己的不完美。我只是记录生活,梳理自己一天的生活,而不是为了彰显什么。
“一省”的意义是从自己今天发生的事情中提炼经验,成长自己。反之就成了表演,成了花架子。我们要接纳自己的不好,才能拥抱更好的自己。当我们无法接纳自己的不好时,也就不能真正接纳爱人,孩子的不好。于是,看什么都不顺眼,“定海神针”也就定不住了。只要外界有点风吹草动,就很容易受到影响。
从今天起,无论遇到任何事情,我都要做家庭的“定海神针”,即便解决不了问题,也绝不再让问题升级,矛盾扩大,让家庭安静下来是第一要务。
——王纪琼
所以,我要从接纳自己的不完美开始。我允许我自己做不好;我也允许我的孩子做不好;我更允许我的爱人做不好。
日语翻译
先輩方の文章を読んで、「毎日一省」という習慣の本当の意味を改めて感じた。それは、上手な文章を書くためではなく、自分の心や感情、行動を整理するためのものである。
今日、自分がうまくできたことを振り返り、自分自身に「よくやったね」と優しく声をかけてあげる。そして、足りなかったところがあったとしても、それを責めるのではなく、「そんな日もあるよ」と受け入れる。完璧ではない自分を、まるごと認めてあげること。それが、この“一省”の本当の目的と思った。
私はただ、日々を記録しているだけ。何かを誇示するためではなく、日常の中から気づきを見つけ、成長につなげていくためである。もしこれが「見せるためのもの」になってしまえば、ただのパフォーマンス、見かけ倒しに過ぎない。
自分の弱さを受け入れることができなければ、大切な人──奥さんや息子──の未熟さも受け入れられなくなります。そうなれば、何を見ても苛立ち、“定海神針”も揺らいでしまうのです。少しの外的要因ですぐに心が乱されてしまう。
私は自分がうまくできないことを許す。子どもが失敗することも許す。奥さんが不器用であることも優しく受け止められる自分でありたいのである。